LogoEnglish Segments Čeština
Americká angličtina

Manžel a manželka večeří

Přestože se právě rozvedli, oba se snaží ze všech sil.

Hlasitost zvukových frází

Hlasitost zvukových nahrávek

So, Vegas was good?

Takže Vegas bylo dobré?

It was fine.

Bylo to fajn.

Alan, I really wanna apologise for putting you through this.

Alane, opravdu se ti chci omluvit, že jsem tě do toho zatáhl.

I was wrong to blame you, for my unhappiness.

Mýlil jsem se, když jsem tě vinil ze svého neštěstí.

No, no, no need to apologise.

Ne, ne, nemusíš se omlouvat.

What, what's important, is that we're here, and we're working on our marriage.

Důležité je, že jsme tady a pracujeme na našem manželství.

You look great, by the way, must be all the extra oxygen they pump into casinos.

Mimochodem, vypadáš skvěle, to musí být tím kyslíkem navíc, co ti pumpují do kasina.

Alan.

Alan.

And, and you were right. I see now that time apart did us both a lot of good.

A měl jsi pravdu. Teď vidím, že čas odloučení nám oběma hodně prospěl.

I know I've grown.

Vím, že jsem vyrostl.

I'm not that suffocating guy you threw out of the house four, and a half days ago, let me tell you that.

Nejsem ten dusivý chlap, kterého jsi před čtyřmi a půl dny vyhodila z domu, to ti povím.

Alan.

Alan.

And Jake is doing fine.

A Jakeovi se daří dobře.

I know you were concerned about him being around my brother.

Vím, že jsi měl obavy z toho, že bude v blízkosti mého bratra.

But it turns out, Charlie is great with kids.

Ale ukázalo se, že Charlie to s dětmi umí.